Co podle vás znamená zimní čas? Co byste si vy pod tímto názvem představili?
Magda: Třeba když se mění zimní na letní čas, tak to si já osobně představuji, třeba jako když roztává na jaře sněhulák.
Honza: Zimní čas, to může být například to, že den trvá méně než noc.

Zimní čas to je ale také to, když se ručičky na hodinách posunou o hodinu zpět, jak to bude teď ze soboty na neděli. Vnímáte tento časový posun nějak?
Tereza: Mě se chce víc spát, mám pocit, že v posteli vydržím déle.

Co pro vás bude posun znamenat?
Nasťa: V sobotu nebo v neděli, kdy se ten čas posouvá, se mi nebude asi chtít tolik spát.
Honza: Ráno vstávám tak v osm. Když vstanu, až se ten čas posune, tak bude sedm. Večer jdu spát někdy i v deset a přitom bude vlastně devět. Bude to pro mě lepší, budu moct jít dřív ven.
Filip: Já vstávám asi tak v osm v devět. Když se hodiny posunou, bude to tedy v sedm a budu pak mít ten den delší. Večer chodím spát ve čtvrt na deset a bude vlastně čtvrt na devět.

A vnímají takový časový posun nějak také dospělí?
Filip: Mí rodiče v zimě víc spí, ale já stejně spím nejdéle z celé rodiny.

A řeší vaši rodiče nějakým způsobem ten posun času?
Magda: Moji rodiče to řeší tak, že prostě když máme oběd, že ho posunou podle toho původního.

A co na to zvířata, která třeba máte doma? Má na jejich život nějaký vliv to, že se nám lidem posouvá čas?
Honza: Já mám doma osmáka, ten vydrží bez jídla a bez vody, když na to přijde, třeba dva dny, tak je mu jedno, v kolik hodin ho nakrmím.
Filip: Já mám morče. Vždycky když je volno, tak vstanu a jdu ke králíkům a morčatům, a ty pravidelně krmím. V sobotu a v neděli je taťka v práci, tak říká, ať mu nakrmím zvířata. K nim budu muset jít podle původního času. Ještě máme rybičky, ale těm je jedno, kdy přesně dostanou krmení, tak nejspíš asi počkají.