Studenti Gymnázia Jírovcova pravidelně obsazují přední místa všech možných olympiád. Úspěšnou studentku mají také ve zdejší septimě. Sedmnáctiletá Anna Kovárnová z Českých Budějovic se stala vítězkou 11. ročníku studentské překladatelské soutěže Juvenes Translatores.

Už v dubnu se tak připojí k dalším 27 vítězům z jednotlivých zemí Evropské unie, aby si v Bruselu převzala ocenění. „Soutěž se mi líbila a bavila mě. Určitě bych ji doporučila i ostatním studentům, protože jde o skvělou příležitost, jak si vyzkoušet, co obnáší překlad,“ nechala se slyšet nadaná studentka, která do mateřského jazyka překládala z angličtiny. Té se věnuje od první třídy. „Dostali jste text zhruba o velikosti A4, který jsme museli přeložit do češtiny. Nějaký pán v něm psal o tom, že je stejně starý jako Evropská unie, co vše pro něj udělala,“ přiblížila Anna Kovárnová zadání.

Juvenes Translatores
Studentská překladatelská soutěž. Letos se konal již jedenáctý ročník. Ten byl věnován 60. výročí vzniku EU a zapojilo se do něj 3300 studentů z celé Evropské unie. V České republice se do soutěže zaregistrovalo 45 středních škol, z nichž bylo do soutěžního kola vylosováno 21. V tom tak nakonec soutěžilo 96 studentů.

Že uspěje, ale podle svých slov nečekala. „Překládala jsem to dost volně, aby to znělo česky, a tak jsem si myslela, že se jim to nebude líbit,“ řekla studentka, která sbírá úspěchy i v přírodovědeckých soutěžích. V loňském roce byla také jedním z dětí, mezi něž jsme rozdělili výtěžek z Kabelkového veletrhu Deníku.

„Peníze jsem použila na koupi učebnic a zaplacení jazykové zkoušky FCE,“ dodala Anna Kovárnová, kterou příští rok čeká maturita. Zkoušku by chtěla skládat z matematiky, fyziky a chemie. Jasno už má také o tom, kam povedou její kroky po maturitě. Ráda by studovala na Vysoké škole chemicko-technologické v Praze.